“春联”或“对联”对立在中国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对仗的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。不论是大富大贵还是贫困潦倒,学富五车还是乡野村夫,每家每户都要在新年时门前贴春联,以寄托对新年的美好祝愿。
As the 2025 Chinese New Year will fall on Jan. 29, excitement is palpable everywhere in China. The Chinese people immerse ...
在春节、藏历新年之际,藏族人民延续传统习俗,举行挤牛奶、掷牛角、玩羊拐等传统文体比赛和翻桶接力赛等独特的娱乐活动,以此庆祝新年。游戏结束后,全村人围成大圈跳起锅庄舞,热闹非凡,年味满满。
China will see an average of 1.85 million cross-border trips made every day during the upcoming Spring Festival holiday, a ...
China ushered in the first day of the 2025 Spring Festival travel rush on January 14. Nine billion passenger trips are ...
A cold wave will result in the most extensive and intense snowfall of this winter thus far in China from January 23 to 27, ...
China is anticipating an average of 1.85 million inbound and outbound passenger trips each day during the upcoming Spring Festival holiday, the National Immigration Administration (NIA) said on Friday ...
As the Spring Festival draws near, Chinese travelers packed into cars, trains and planes on Tuesday, kicking off the landmark ...
Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, talks with local people while visiting a food ...
China's 2025 film market gets off to a strong start with over 200 million yuan in pre-sales; Hong Kong FDI inflows hit record ...