美国总统特朗普(Donald Trump)当地时间4日晚上9时在国会联席会议发表演说,以「美国梦重现」为题,「宣告了美国黄金时代的到来」。众议院议场犹如被红海切割,共和党议员区的高亢情绪与民主党区的静默像两个世界。迎接特朗普的一边是共和党议员频频欢呼 ...
周二晚上,美国德克萨斯州民主党众议员艾尔·格林(Al Green)在美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)在国会参众两院联席会议上发表演讲时多次起嘴,随后被驱逐出众议院。
Something Rep. Al Green told me has really stayed with me: “I think we have to do as much as we can, as fast as we can to prevent him from becoming a dictator.” Rep. Green is a man of principle and is ...
美国总统特朗普 (Donald Trump)在黄金时段向国会发表讲话,全面展示了他重返权力宝座后的颠覆性做风,高度肯定了自己打击非法移民、裁减联邦政府工作人员和对进口商品加征高额关税的决定。
美国总统唐纳德·特朗普星期二(3月4日)晚间在国会联席会议上发表演说。他赞扬自己的行政当局采取的早期措施,包括精简联邦机构、对美国最亲密的贸易伙伴加征高额关税,以及推动乌克兰与俄罗斯谈判以结束战争。在特朗普讲话的同时,在场的民主党人明确表达了他们的抗 ...
在川普讨论削减联邦政府开支时,加州民主党众议员吉尔·西斯内罗斯(Gil Cisneros)对川普喊道:“那份4亿美元的特斯拉合同怎么办?” BREAKING: Rep Al Green (D-TX) has been REMOVED from US President Trump's address after repeatedly interrupting him and refusing to ...
3月4日(星期二)美国东部时间晚上9点,美国总统唐纳德·特朗普(Donald ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 周二晚间发表了类似国情咨文 (State of the Union)的演讲 。在重返白宫后的最初几周里他疾风骤雨搬地 推出了多项政策举措 ,目前他在国会两院联席会议上发表了毫无悔意的讲话。
Il futuro degli eventi globali come Expo e Olimpiadi è in bilico, tra sfide geopolitiche e rapidi cambiamenti tecnologici. Innovazione, attrattiva e cooperazione tra nazioni saranno fondamentali per g ...
5 天
First Online on MSN汽车,乌尔苏拉·冯德莱恩冻结罚款 3 年,并加速审查 2035 年起的 ...Dopo il secondo incontro con i produttori europei, la presidente della Commissione europea ha annunciato misure chiave: una ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果